Spinnen - Spinning

20
Jun
2009

Wollberge

Meine Wolle ist zurück - 15,5 kg gewaschen und kardierte Pommernwolle. Es kann also weiter gesponnen werden.

Wolle

15
Jun
2009

Schee war's

Ja, es war wirklich wieder schön, das 2. Spinntreffen der Heinerstub in Darmstadt am Samstag, 13. Juni 2009. Vielen Dank an die fleißigen Hände, die dieses Treffen organisiert haben.

Ich habe alte Bekannte getroffen, neue Kontakte geknüpft. Es wurde gefärbt, gesponnen, erzählt. Es war wieder rundum gelungen und wer nicht dabei war, war selbst schuld.

Natürlich konnte ich auch an dem kleinen Markt nicht vorbei und nachdem ich im letzten Jahr bei mancher Wolle zu lange gezögert habe, habe ich dieses Jahr mich gleich am Anfang eingedeckt und so sind wunderschöne Seidenstränge, Strumpfwolle und Mohairwolle von Wollpoldi, Zauberbälle von Schoppelwolle und eine wunderschöne Alpaka-Merino-Seiden-Mischung in mein Eigentum übergegangen. Ich habe es so gar geschafft, nicht mein ganzes Geld auszugeben, was wirklich nicht einfach war.

Ich freue mich schon auf's nächste Jahr.

Hier meine Errungenschaften:

Meine Schätze

Mehr Bilder gibt es bei Flickr zu sehen.

26
Apr
2009

Wollverarbeitung

Bei strahlendem Sonnenschein habe ich heute begonnen das Vlies von Tamme zu bearbeiten. Es sind stattliche 4 kg Rohwolle, nur von ihm.

Der Nacken wies ziemlich viel Einstreu auf - also weg damit. Der Rest ist topp.

Ich habe direkt aus dem Vlies gesponnen, verzwirnt und dann gewaschen. Das Ergebnis ist super und hängt noch auf der Leine zum Trocknen.

Das Vlies - The Fleece Stapellänge Verwirnt Letzter Waschgang

Today, I have started to work on the fleece of Tamme. It is 4 kg of raw wool only of him. The neck hat a lot of bedding - therefore away so that. The rest is super. I have got handspun directly from the fleece, twisted and then washed. The result is super and still hangs on the cord for drying.

10
Mrz
2009

Faserbuch

So. Für mein Faserbuch habe mittlerweile drei Fasern verarbeitet:
  • Bleu du Maine
  • Coburger Fuchsschaf
und natürlich meine
  • Pommernwolle
Im Moment ist Skuddenwolle dran.

Die Fasern von den Skudden habe ich schon seit den Anfängen meines Handspinnens hier liegen - weiß und braun. Damals hatte ich noch keinerlei Ahnung auf was man so achten muss und wie ich jetzt feststelle, war die Schur nicht gerade sachgemäß. Bei der weißen Wolle sind sehr viele kurze Fasern, so als wäre wie beim Friseur geschnitten worden - immer Stückchenweise. Die braune Wolle ist langfaseriger, aber da habe ich leider nicht so viel, wie dass sie für mein Vorhaben reichen würde.

Ich bin schon am überlegen, ob ich mir nicht andere Skuddenwolle besorge. Es macht keinen Spaß. Andauernd reiß der Faden.

Die anderen Fasern haben sich so schön verarbeiten lassen.

22
Feb
2009

Blue du Maine

Nach dem Verspinnen habe ich die Wolle zu einem Strang gewickelt, im Wasserbad fixiert und anschließend trocknen lassen.

Die Fasern waren leicht aufgeplustert und wirkten Mohair ähnlich, nur nicht ganz so weich.

Anschließend habe ich eine Strickprobe gemacht. Um ein lockeres, flauschiges Teil zu erhalten habe ich eine Stricknadel 3,5 mm benutzt. Ich bin mit dem Ergebnis sehr zu frieden.

Es fühlt sich angenehm an, leicht seidig glänzend und gar nicht kratzig.

Blue du Maine

19
Feb
2009

Bleu du Maine

Bleu du Maine auf der Spindel

Die erste Spindel Bleu du Maine ist gesponnen. Die Wolle duftet noch schön nach Schaf - ich mag diesen Geruch, - hat noch schön Wollfett und es wird ein schöner gleichmäßiger Faden. Nicht so dick, nicht so dünn - so wie ich es mag.

Ich habe gelesen, dass bei dieser Rasse Wensleydale und Leicester eingekreuzt wurden - bestimmt kommt daher dieser leicht seidige Glanz.

Ich werde die Wolle nicht verzwirnen, sondern so weiterver-arbeiten.

Außer dem habe ich mit einem Faserbuch begonnen. So kann ich genau meine Eindrücke festhalten.

The first spindle Bleu du Maine is spun. Wool smells still beautifully after sheep - I like this smell, - has still beautifully wool grease and it becomes a beautiful even thread. Not so thickly, not so thinly - as I it like.

I read that at this breed Wensleydale and Leicester were in-crossed - certainly from there this brilliance comes.

18
Feb
2009

Französische Mischung - French mix

Heute konnte ich endlich mein Päckchen von der Post abholen. Inhalt: die Wolle von Marie-Claires Schafen. Alles französische Rassen.

Als erstes habe ich die Wolle der Bleu du Maine kardiert. Das Ergebnis ein flauschiges Etwas. Ich möchte diese Wolle mit der Handspindel spinnen. Am liebsten jetzt sofort.

Französische Mischung Bleu du Maine

Today I could finally collect my packet from the post office. Content: the wool of the sheeps from Marie-Claire. Everything French breeds.

First, I have the wool of the Bleu du Maine carded. The result is a little fleecy. I would like to take this wool with the hand spindle spinning. My favorite right now.

7
Jan
2009

Spinn mit mir - Spin with me

Diesem Ruf meines Spinnrades konnte ich mich nicht länger entziehen. Am Montag habe ich Hinweis 7 des Tuches fertiggestrickt und so konnte ich mich gestern Abend mit dem Spinnrad vor den Kamin setzen. Ich habe begonnen die Färbungen des Sommers zu verspinnen. So langsam reift ein Projekt heran. Auf jeden Fall soll es etwas am Webstuhl werden. Es ist noch nicht konkret, nur so eine Ahnung. Es muss einfach noch reifen und wo kann es das besser als beim spinnen.

I could escape this reputation of my spinning wheel no longer. On Monday I have ready knitted clue 7 of the cloth and I could sit down with the spinning wheel in front of the fireplace last evening. I have started to spin the coloring of the summer. A project so slowly ripens. In any case it shall become a little at the loom. It is not an idea concrete, only in such a way yet. It simply still must mature and where it can spin this better than at it.

Krappfärbung Färben mit Krapp - Dyeing with Madder root

Und hier der Weihnachstsskal, Hinweis 7

Hinweis 7 - Clue 7

27
Okt
2008

Wochenendarbeit - Weekend work

Ich habe ja ganz vergessen zu erzählen, dass ich gerade Tinker verspinne. Also die Haare alleine zu verspinnen hat nicht so recht hingehauen. Ich habe sie jetzt mit Wolle gemischt und dann geht es ganz gut, wobei die graue einfach etwas kratzbürstig ist. Hier schon mal einen kleinen Vorgeschmack. Von der grauen habe ich noch keine Bilder. Aber eins kann ich jetzt schon sagen, das wird unheimlich warm halten - es soll eine Mütze für den Besitzer des Pferdes werden.

Tinker Tinker TinkerTinker

I have completely forgotten to say that I spin straight Tinker. Turned in therefore is not right to spin the hair alone so I have mixed her with wool now and it then works quite well, in which the grey one is simply a little prickly. Unite small foretaste here before. I do not have any pictures of the grey yet. But I can already tell one now this will keep warm in a frightening way - it shall become a cap for the owner of the horse.

26
Okt
2008

Wochenendarbeit - Weekend work

Nachdem ich die letzten Tage keine Bilder machen konnte, habe ich mir eine Kamera ausgeliehen. Natürlich habe ich erst beim hochladen bemerkt, dass die Kamera auf "Hochauflösend" eingestellt ist, was zur Folge hatte, dass es zwei riesige Dateien sind. Jetzt ist es zu spät. Hier die Bilder meines handgesponnenen Garnes. Ich möchte mir Socken daraus stricken.

Falling Leaves Einfach rot - simply red

Und da es ja so langweilige wäre, habe ich noch schnell ein paar Babyschühchen gefilzt und eine Kette auf den Webstuhl aufgezogen. Mal sehen, ob es heute Abend mit den Bildern besser klappt.

After I could not make any pictures the last days, I have borrowed a camera. Of course I have upload remarks only this, that the camera is adjusted open "high-resolutionly", had what the consequence that these are two gigantic files. It is too late now. Here the pictures of my last handspun yarn. I would like to knit socks for me from this.
But that was not all. I have felted a couple of little bootees and I have pulled up a warp on on the loom. Picture tomorrow.

Sheepmama

MEIN MOTTO

Was du mir sagst, das vergesse ich.
Was du mir zeigst, daran erinnere ich mich.
Was du mich tun lässt, das verstehe ich.
(Konfuzius)

Aktuelle Beiträge - Latest Postings

Alles für die Katz'...
Eine Woche Arbeit habe ich gerade in den Mülleimer...
SheepMama - 6. Nov, 07:27
ich habe auch einen Wintervorrat...
ich habe auch einen Wintervorrat angelegt.Es schmeckt...
Helga (Gast) - 26. Okt, 12:26
Arbeitsreich - Busy
... war es am Samstag. Ich habe Sauerkraut gestampf,...
SheepMama - 26. Okt, 07:47
Vielen Dank. Es war bestimmt...
Vielen Dank. Es war bestimmt nicht meine letzte Indigofärbung. Thank...
SheepMama - 26. Okt, 07:29

Web Counter-Modul


Bibliothek

I feel

Meine Bilder

www.flickr.com
Dies ist ein Flickr Modul mit öffentlichen Fotos und Videos von Sheepmama. Ihr eigenes Modul können Sie hier erstellen.

Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page
xml version of this topic

twoday.net AGB

Status

Online seit 1535 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 6. Nov, 07:28

Suche