Schafschur - Sheep shearing

Mit einem Tag Verspätung wurden die Damen nun heute geschoren.

Kalli, unser Schafscherer, hatte gerade seine Schurbank aufgestellt, als vom Rhein her dunkle Wolken aufzogen. Die ersten beiden Damen (Dolly und Jule) hatten gerade ihre Wolle verloren, als die ersten dicken Tropfen vielen.

Kurzer Hand haben wir die Bank in den Stall gestellt und dann ging es auch schon los. Binnen weniger Minuten war vor dem Stall ein kleiner See entstanden, so heftig regnete es. Ein Entkommen aus dem Stall war nicht möglich.

Zum Glück war es kein Gewitter, sodass Kalli im Stall sein Werk vollenden konnte. Allerdings war ich pitsche patsche nass, denn ich habe die beide Damen die bereits geschoren waren eingefangen.

Kalli und mein Mann haben sich köstlich amüsiert; alles drängte sich um mich, egal ob nass oder trocken. Ich habe mich vielleicht auf die Dusche gefreut.

Leider fand ich durch den Regen kaum Zeit Bilder zu machen und so ist die diesjährige Ausbeute recht mager.

Schafschur 2008 - Sheepshearing 2008 Schafschur 2008 - Sheepshearing 2008 Schafschur 2008 - Sheepshearing 2008 Schafschur 2008 - Sheepshearing 2008 Schafschur 2008 - Sheepshearing 2008

With one day delay the ladies were now today sheared. Kalli, our sheepshearer, had set up straight the seat, when from the Rhine dark clouds drew up. The first two ladies (Dolly and Jule) had lost straight their wool, as the first thick drops are fallen. We placed the seat into the stable and went then it. Within fewer minutes a small lake was developed, so violently rained it before the stable. Escaping from the stable was not possible. Fortunately it was not a thunderstorm, so that Kalli in the stable could complete its work. I got soaked to the skin, because I had the two ladies those already sheared was caught. Kalli and my man amused themselves deliciously; everything pushed itself around me, all the same whether wet or drying. Perhaps I looked forward to the shower. Unfortunately I found by the rain hardly time of pictures to make and like that am quite lean the yield of this year.

Name

Url

Meine Eingaben merken?

Titel:

Text:


JCaptcha - du musst dieses Bild lesen können, um das Formular abschicken zu können
Neues Bild

 

Sheepmama

MEIN MOTTO

Was du mir sagst, das vergesse ich.
Was du mir zeigst, daran erinnere ich mich.
Was du mich tun lässt, das verstehe ich.
(Konfuzius)

Aktuelle Beiträge - Latest Postings

Oh
die ist ja auch so süß *schmelz*
Nesta - 18. Nov, 11:54
Sie ist angekommen -...
Emma, das Tauschrausch-Schäfchen hat im Osten...
SheepMama - 14. Nov, 19:15
Dies und Das - This and...
Es ist nicht so, dass es die ganze Zeit nichts gegeben...
SheepMama - 14. Nov, 08:50
Na hoffentlich enttäusche...
Na hoffentlich enttäusche ich euch nicht.
SheepMama - 3. Nov, 07:29

Web Counter-Modul


Bibliothek

I feel

Meine Bilder

www.flickr.com
Dies ist ein Flickr Modul mit öffentlichen Fotos und Videos von Sheepmama. Ihr eigenes Modul können Sie hier erstellen.

Statistik 2008

Bisher gesponnen (Stand: 23.07.2008)
Handspun til now (Status: 7/23/2008)

200 g Coburger Fuchsschafwolle
925 g Rauhwollige Pommernwolle
300 g Evilla
587 g mit ostereierfarben gefärbte Pommernwolle
275 g Pommernwolle verzwirnt mit Ramie
379 g mit Brennnesseln gefärbte Pommernwolle 1. Auszug
532 g mit Brennnesseln gefärbte Pommernwolle 2. Auszug
180g Merino verzwirnt mit Seide
204g mit Walnuss gefärbte Pommernwolle 3. Auszug

3.582 g insgesamt (total)



Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page
xml version of this page (with comments)

twoday.net AGB

Status

Online seit 1181 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 18. Nov, 11:54

Suche