9
Jun
2008

Der Doktor war da - The doctor was there

Heute wurden unsere Schäfchen gegen die Blauzungenkrankheit geimpft - endlich.

Angesagt hatte sich unser Tierarzt für 17:30 Uhr, aber - so wie wir ihn kennen - es wurde 20:30 Uhr.

Unsere Tiere warteten schon auf ihn und waren ziemlich ungeduldig. Wer ist schon gerne eingesperrt. Dann ging es ziemlich schnell. Eines nach dem anderen bekam seine Spritze verpasst und sprang beleidigt davon.

Es ist immer wieder schön zu beobachten, wie sie auf einander warten. Erst als auch das letzte Schaf wieder bei der Herde war zogen sie grasend davon.

Jetzt können wir hoffentlich beruhigt durch den Sommer gehen.

Today our sheep were inoculated against the blue tongue illness - finally.

Had announced our veterinary surgeon for 17:30 clock, but it became 20:30 clock. Thus we know it.

Our animals waited already for it and were rather impatient. Who is already gladly locked up.
Then it went rather fast. One after the other one got its syringe missed and jumped insulting of it.

It is again and again beautiful to observe, how they wait for each other. Only and the last sheep again at the herd was pulled it grazing of it. Now we can go hopefully reassuring by the summer.

Sheepmama

MEIN MOTTO

Was du mir sagst, das vergesse ich.
Was du mir zeigst, daran erinnere ich mich.
Was du mich tun lässt, das verstehe ich.
(Konfuzius)

Aktuelle Beiträge - Latest Postings

Oh
die ist ja auch so süß *schmelz*
Nesta - 18. Nov, 11:54
Sie ist angekommen -...
Emma, das Tauschrausch-Schäfchen hat im Osten...
SheepMama - 14. Nov, 19:15
Dies und Das - This and...
Es ist nicht so, dass es die ganze Zeit nichts gegeben...
SheepMama - 14. Nov, 08:50
Na hoffentlich enttäusche...
Na hoffentlich enttäusche ich euch nicht.
SheepMama - 3. Nov, 07:29

Web Counter-Modul


Bibliothek

I feel

Meine Bilder

www.flickr.com
Dies ist ein Flickr Modul mit öffentlichen Fotos und Videos von Sheepmama. Ihr eigenes Modul können Sie hier erstellen.

Statistik 2008

Bisher gesponnen (Stand: 23.07.2008)
Handspun til now (Status: 7/23/2008)

200 g Coburger Fuchsschafwolle
925 g Rauhwollige Pommernwolle
300 g Evilla
587 g mit ostereierfarben gefärbte Pommernwolle
275 g Pommernwolle verzwirnt mit Ramie
379 g mit Brennnesseln gefärbte Pommernwolle 1. Auszug
532 g mit Brennnesseln gefärbte Pommernwolle 2. Auszug
180g Merino verzwirnt mit Seide
204g mit Walnuss gefärbte Pommernwolle 3. Auszug

3.582 g insgesamt (total)



Credits

Knallgrau New Media Solutions - Web Agentur für neue Medien

powered by Antville powered by Helma


xml version of this page
xml version of this page (with comments)

twoday.net AGB

Status

Online seit 1181 Tagen
Zuletzt aktualisiert: 18. Nov, 11:54

Suche